威尼斯Boulangerie

一个学会计的爱乐者,B站/抖音同名

伪传记新坑(老坑了…)

写一个我伪传记里面比较虐心的一个场景…


Warning: 伪传记跟尼维的同人文没有任何关系(虽然有些剧情会重合,比如尼尼去罗马上大学/找科莱利玩儿,被GBV暴打,跟维维斗琴等等…),一点都不欢快,最重要的是…哎算了不说了😂

虐尼尼是我的日常(托玛索我错了…)


`Tomaso! Tomaso!'

I turned around, and saw my dear brother, Domenico running towards me.

`I've finally found you.'

`What's the matter?'

`Father wishes to see you.'

`Father?' I recalled. Yes, I was still living in Venice, but since I turned thirty* I haven't even thought of visiting him, not until that time when I was called at a gala** two years later, and that was all. I didn't invite him to my wedding, well I was pretty sure he wouldn't want to see me marry a soprano anyway, he would rather that I married a duchess or, at least a lady who came from another rich family. After I got married we got in a cold war, and never wished to see each other on the streets of Venice.

`Tomaso?'

`I...umm...' I hesitated.

`Please, come to visit him, it may be your last chance-'

`He's moving back to Bergamo?' I broke in, coldly.

`What do you mean? He's really sick, he wishes for his eldest son to be at his side, even for one second before he might-' Domenico stopped in the middle.

I stood on the streets, just a moment ago I nearly got into a fight with signor Gasparini, and now here's more bad news. I wanted to leave Domenico, so I could get my mind cleared from all that nonsense. I was certain that I didn't want to see my father, the man who didn't agree with my marriage with Margherita, that we had to get married in Florence; the man who would bombard me with social hierarchy stuff, and how my younger brothers are all doing better than me; the man-

`Will you go or not?' Domenico held on to my arm.

`No.' I stated firmly.

`Fine, I knew this miscommunication would never resolve, I should have persuaded father before I came here to find you.' He later walked away from me.

Miscommunication? That word does spring up my curiosity. What kind of misunderstanding could have occured between me and him? If Domenico were correct, then today will be my chance to figure all of this out.

`Wait, I'll go with you.' I sped up, and quickly caught up with Domenico.


`Father! Father, Tomaso is here!' After entering this familiar place where I grew up, Domenico sprang upstairs and pushed open the doors of the master bedroom.

I quickly followed his steps, and then realised how unusual this place seemed now. Its structure was still the same, as what it was before I left, but now the atmosphere seemed strange. It was dark everywhere, the windows were all closed, there were even tiny cobwebs between the banisters and the staircase, which really upsets me. The servants were nowhere to be found as well, maybe that explains why this place is so messed up.

I entered the bedroom, to witness a scene that shocked me so much that I stayed at the doorway with my mouth wide open-in the shape of an `O'. My father, he has changed so much since the last time I saw him in the summer of 1704. Where did that energetic middle-aged man disappear to? Now all I see is an old man, possibly with only bones undeneath his skin, his eyes looked dull, as if he were struggling to even see how many people were in the room, last but not least, I was certain that he was succumbing from illness.

Domenico left us alone, and closed the door behind me. I wasn't chill at that time, since this `new look' of my father has really given me goosebumps, and also there was only one hint of light, cascading over his pale face, almost like he were rising to heaven. I hesitantly moved towards his bed, and knelt down beside him.

`My dear son, I am definitely fortunate enough to see you again.'

`Yes father.' I looked down at the floor, avoiding to make any eye-contact with the poor old man.

`My will, my dear son-'

`You have specified that I shall not inherit any of the family's property, nor its business in 1705, father.' I said coldly.

`And are you not satisfied-ehem!' He started to cough...

`Father are you alright?' I was concerned now for his health, but I realised that it was too late. Father later told me that he has been bedridden for the past two years, and even though nearly all of his income has been spent on medicine and getting doctors, he wasn't doing any better, and eventually, his sickness became worse and worse, that he could only have porridge for his meal everyday. That must have been the reason why he has turned so skinny, and why there were no rouges on his cheeks, just entirely pale.

`Now, listen. If I wanted to be mean and stubborn and mind your business, I could have changed my will, stating that you shall be my successor, and that you shall never touch your manuscript paper ever again.' 

`You are the only one who has studied as an apprentice in the shops out of the entire family, and the only maestro out of your youngner brothers. Wouldn't it have benefitted me and the business if I made you my heir? There will be no risks of turning bankrupt, or having bad credit control, or...' Although his tone was strict, he was stroking my back and smiling, like what he always did when I was still a child.

I looked upwards at the ceiling, still avoiding eye-contact with him, but this time it was because I was afraid I would burst into tears when I meet his sight. I have already sunken into a state of regret after knowing about his physical state, and now I've grown remorseful, as I have wronged my father, my dearest father!

`Come on, don't hide your feelings from your old father, even if I am half-blind I can still sense that you're in grief at the moment.'

`I'm not, father.' I sniffed. I quickly got up from the ground and turned back, secretly taking out my handkerchief to wipe my tears after walking towards the door.

`You're going to leave now, my dear son?' He spoke with disappointment. I shook my head, so I didn't have to hear myself choking with tears.

`I am indeed a blessed man. I have one last thing to tell you before you leave, well it depends which one of us leaves first, ha.' He joked at the end, which made me even more emotional.

`Come here, and sit by my bed, dear.'

I dried my tears quickly, and turned back, forcing out a smile,

`Yes father.'

`Now, I must tell you, that I've never even thought of intervening with your career, it's your career after all, not mine, so I've always been supportive of my dear son. Do you think that I really do not know that you went to find signor Scarlatti during that trip to Naples, and ended up making friends with his son, also named Domenico? Do you really think that I have no idea what happened after you came back from Naples? Also, your deep friendship with that young man who has red hair in Rome when he went on tour, what's his name again?

`Antonio Vivaldi.'

`Ahh yes, il Prete Rosso. Your dear old father knows everything, but never thought of cutting down your relationship with music, else he wouldn't have employed Giovanni Legrenzi as your violin teacher when you wished to learn, and wouldn't have spend huge sums of money on employing a castrato to teach you singing.'

`Yes, father.' My voice was shaking. I held on tightly to the wet handkerchief, trying to hold in my emotions.

`My dearest son, I plead for something-'

`Father I'll do anything!' I said subconsciously.

`Will you play the violin for me? I haven't heard you play in a long time, I'm almost getting tired of hearing your voice at the operahouse though, someone who dares to compete with castrati of who sings a longer note***.'

I smiled back at Father, and started to unpack my violin. Shortly after, I decided to play a sonata by Signor Corelli, from his famous op5. The tune flowed through my mind on my fingers, and I closed my eyes, challenging myself to play double stops without either looking at my bow contact point or my left hand when there were shifts. I was completely drawn into the music...until the end of the 3rd movement, that depressing A minor...

`Wait, play one of your own pieces...' his voice got dim, so dim that I could have hardly figured out if I were playing the second movement.

I put down my violin, and there was a melancholic tune running through my mind, the first sonata of my sonate da chiesa. The D minor that was considered to be technically challenging. Later I bowed out the first note, and, unusually used vibrato on those long notes. I shifted up to 5th position in the second movement, and heard father mutter a silent prayer. I watched him carefully, not realising that I have slowed down from my original tempo, then I witnessed something which would have shaded me for the entire year-father, he clung on to his matress, and tried to rise from his bed, but soon lost all his energy. He slowly fell back on his pillow, and let out-his last breath.

`Father?' I put away my violin, and slowly walked towards the bed, `Father can you hear me?' I laid my fingers over his pulse, and...there was nothing to be felt. But due to the fact that most of the times I cannot feel anyone's pulses****, I reached out for his nose, to feel his breath, and, same with his pulse, there was nothing to be felt...

No, this can't be true. I haven't finished the sonata yet! This cannot be true! Just a few moments later he was still here, he was listening to my playing! This cannot be true...

A tear dropped off my chin.

`Tomaso, why is it so quiet over here? You haven't finished the sonata yet have you?' Domenico pushed the door open. He was looking at us worriedly, and later, raised an eyebrow at me in suspicion, to which I nodded, reluctantly.

There was my father, who has just lost all signs of life, lying down in my arms. I was trying to convince myself that Domenico asked whether father was fine, instead of...

Domenico also reached out for father's pulse, then slowly looked down at the floor, and knelt down, whispering a prayer. I was still in a conflicting mood, until Domenico called for the servants to bring the priest, and then my tears began to pour out, like how it rains during Monsoon in Venice.

Then I knew, that my father was gone forever. I knelt down with Domenico, and tried to keep calm, except I was so overwhelmed with woe and regret, that I had to cover my face with my handkerchief most of the time. Never have I been this mournful in my entire life...


If I had spoken to father before, and if I haven't made scornful assumptions of him, our conflict would have been resolved much earlier than today, 23 January 1709. I would have to be a martyr of a selfish son, who dares to make foolish judgments on his father, a supportive and loving father who was also open-minded with his son's career.

I weeped a silent prayer when the priest arrived, and promised my younger brothers to aid the family business financially, and also if they had any technical difficulties, by that time that was the only thing I could have done to compensate my mistakes.

Repentance is the state of being guilty, and being tormented with helplessness. By this time, I realised no matter how many tragedies I have written, neither of them could express my sadness, nor could any of them make up for my mistakes. 

I shall enjoy my martyrdom, my heart's grief...*****


---我是分割线---


*伪传记的剧情里阿尔比诺尼30岁的时候从原来的家里搬出去了

**这个gala是促成阿尔比诺尼和玛格丽特结婚的关键。主要内容就是尼尼被自己父亲叫回家里参加这个gala,然后遇到了一个对他动心的女生(这个女生的父母在威尼斯是有地位的),并且明示自己想跟他结婚(怎么明示的可以看God Rot Tunbridge Wells之亨德尔是怎么被扑倒的…反正那个电影里的亨德尔长得也很像尼尼带入一下无所谓…),结果就是尼尼换上了carnival的服装(他弟弟给他的),然后跟被雇到现场唱歌的玛格丽特开始跳舞+互对情歌…

***我自己瞎编的点,因为阿尔比诺尼有一些咏叹调真的在物理方面令人窒息…加上有文献说他自学双簧管,这不禁勾起了我的好奇心:这个人的肺活量是有多大?

****我就问问在场的各位有没有谁摸不到自己/朋友的脉搏的…所以这个时候尼尼还抱有侥幸心理…

*****Amor Sorte Destino里面的recitative的英文翻译


忘了说了(主要是星号懒得打太多)之前的剧情就是尼尼刚跟维维斗完琴(跟同人文里的不一样!同人文里可欢乐了但是这里是关乎两个人脸面的事情,反正比了半天都没有人赢,然后维维激怒尼尼导致后者掐前者的脖子…不过到最后维维承认了是他自己没好好说话所以尼尼得以不受法律的约束(不,钱还是要陪的)),就赶去剧院监督Engelberta的排练(这部歌剧是阿尔比诺尼和Gasparini合力写的),然后鉴于(我分析出来的)两个人互为rivals的身份就为了点儿鸡毛蒜皮的事情吵了起来,到最后Gasparini凭借自己在剧院的地位高一些赢了这场战争…(其实历史上这俩人应该没那么多事儿,毕竟没有过八卦/小道消息说过他俩的矛盾,更何况尼尼人那么好,怎么可能去吵架(咳咳粉丝滤镜咳咳))

吵完了尼尼本来想直接从剧院回家,结果半路上遇到了Domenico...


哎传记写的我心累…这玩意跟同人文比起来实在是太严肃了…完全没法搞一个沙雕的尼尼/维维QAQ


对了这篇伪传记跟我同人文最大的区别就是尼尼的背景…伪传记里面他是一个家里地位很高但是人际关系贼烂的孩子…因为自己过高的地位导致只有他姐姐(尼尼结婚的时候貌似这个姐姐已经去世了)和Domenico跟他玩儿(尼尼:呜呜呜我明明人那么好你们怎么都不理我),他在认识维维之前唯一的朋友是Biffi,因为小时候的阴影导致他很怕生、内向…

而且小时候也不是被宠大的…因为自己是长子所以父亲对他的要求很高,但是他只想追寻音乐(传记第二章会出现他教Domenico记账以及企业管理的内容,Domenico也对这些感兴趣),所以因为这些事他对父亲有了误解(哎…他爸只是想劝一下他,不然也不会让他作曲,还给他找Legrenzi当老师)。不过他父亲很理智,几乎从来不骂他,只是会好好的跟他去说一件事,不过也会冤枉他…因为他的父亲虽然开明但是很固执…自己认为是什么就觉得是什么(这人设好矛盾…有空再改一改)

尼尼的母亲…人设暂时还没定…因为她去世的比较早所以戏份比较少,但是跟尼尼的成长有很大的关系(剧透一下:尼尼的爱情史跟小莫的爱情史很相像,除了没有爱上自己表妹以外)

关于这个伪传记少数比较快乐的几点,可能就是尼尼跟Biffi跨越半个世纪的友情、跟小斯的师徒情谊(我瞎编的,历史上他俩可能都不认识对方)、跟红毛相爱相杀的gay情(bushi)、以及和玛格丽特几乎完美的爱情

还有各种各样拜倒在他石榴裙下巨大无比的假发下的贵族/音乐家(我是要迫害巴赫还是Hasse呢…没事反正佩佩已经有戏份了)

有什么对剧情的疑惑可以评论…我可能因为字数限制写不完😬

评论(11)

热度(8)